Bizim buralarda "aralık" manasınd "gıygaşık" derler. (Aslında gıygaşuk derler de ağız özelliğindendir diye düşünüyorum)
For ex: "kapıyı gıygaşık bırak"
büyüklerin kullandığı enteresan kelimeler
soyka kalsın derler bizim orada da, soyka: vefat eden kişinin üstünden çıkan son kıyafetler demek. Birinin ölmesini isterken onu tamamen konudan ayırıp üstündeki kıyafetlerin üzerinden bunu anlatmak çok sert geliyor bana
Kötü şey veya şey anlamında da kullanılan bölgeler var. Bir "şeyi" belirtirken soyka deniliyor.
teşekkür ederim sayın harwoodbutcher, böyle bir anlama geldiğini bilmiyordum
Rica ederim sayın aoe
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?