"merdümgiriz". Kalabalıkları sevmeyen, insan içine çıkmaktan hoşlanmayan, insanlardan kaçan kimse anlamlarına gelen farsça kökenli kelime. Benim genel halimi anlatıyor diyebilirim :))
Rica ederim sayın highwaytohell Osmanlıca diyince benim için akan sular durur. Baki, şeyh galib, Nabi, nefi, nedim, fuzuli gibi zatları okuyunca hazinelerini keşfedince insan Osmanlıcaya aşık oluyor :)
Kelimelerin hepsini biliyordum :)) Osmanlı Türkçesi gerçekten çok geniş ve çok güzel kelimeleri barındırıyor. Can veren pervaneleri izlemişsinizdir bence :) Nabi, galip dede'den filan da bahsetmişsiniz. İzlemediyseniz tavsiye ederim.
bu kelime benim için klişeleşmenin ötesinde bir anlam taşıyor.bir tanem olacak kadının aklına ,gözlerine ,sözlerine hayran olmak isterim.gerektiğinde goygoy yapıp zaman öldüreceğim , gerektiğinde ülke gündemini tartisabilecegim bazen de pervasızca tartisabilecegim bir kadın olmalı.
yani benim için anlamı gerçekten "bir" tane olduğunda bana yetebilmesi.dostlukta da aşkta da .
mihriban.çok sevdiğim bir türkü olduğu için anlamını araştırmıştım.şefkatli,güler yüzlü kişi,dost.anlamlarına gelmekteymiş.(her dinlediğimde beni uzaklara alıp götüren bu türküyü de entryme eklemek isterim :))
insaf, nısf kökünden gelir. bir şeyin yarısı anlamına gelir bu kelime. ibn arabi: “insaf etmek bölüşmek demektir” der. bölüşmeyenin insafı yoktur. hep ben haklıyım demeden kabahati bölüştürür insaf, hep ben kazanayım demeden bir zaferi, hep ben sevgi alayım demeden sevgiyi...
Bir deyim oluyor galiba veya bir kelime grubu ama ben şeyi cok seviyorum. Kalbim sana akıyor denilir ya. Yazarcımlar gerçekten akıyor böyle ya peynir gibi böyle yavaş yavaş akıyor resmen nasıl bir sey bu ya
dünya: arapça'daki “deni” yani aşağı kelimesinden türemiştir. bizler düştüğümüz bu aşağıdaki dünyada zor bir yolculuk yapıyoruz. istiyoruz ki göğe bir merdiven dayayalım, içine düştüğümüz tüm zorluklara göğe açılan bir pencereden bakalım.
insan: insanız, nisyan (unutmak) kelimesinden gelen anlamımızla unuturuz. fakat bu unutma, her daim yeniden hatırlayabilmek içindir. insanız, üns (yakınlaşma) kelimesinden gelen anlamımızla yakınlaşırız. fakat bu yakınlaşma, yüreğimizde olup bitene yaklaşmaktır her daim ve biliriz ki kendimizde olana yakınlaşırsak var olan tüm yüreklere yakın oluruz.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır. katkıda bulunmak istemez misin?